sábado

Sinopsis. El libro de los amores ridiculos


  
Datos técnicos: 

Título original y número de páginas: Smӗsné Lásky (El libro de los amores ridículos) 318 páginas.

Autor: Milan Kundera

Editorial o agencia literaria original, año: Tusquets Editores, 2000.

Idioma original: Checo (versión traducida al español, traducción de Fernando Valenzuela)




Impresión general de la obra:

Los relatos cortos ayudan a ‘digerir’ toda la información que aglutinan las páginas. Es difícil seguir el hilo de las historias, en especial algunas que son un poco soporíferas. Sin embargo es muy interesante el punto sociológico desde el que Milán trata los que cree que son los principales asuntos del hombre: el amor, la amistad y el sexo.

Resumen del argumento:

El Libro de los amores ridículos contiene siete relatos en los que Milan nos hace reflexionar sobre la profundidad del hombre y sus sentimientos. Todos los relatos están marcados por numerosos detalles que nos ayudan a entender mejor la complejidad interior de sus personajes y por largos diálogos que tratan temas como la el amor y el sexo, la amistad y la nobleza, el compañerismo, las mujeres y el erotismo, la ancianidad, etc. Pero todas las historias giran alrededor de un pilar central que se basa en la relación que tienen diversos personajes con sus seres queridos y su percepción sobre el amor.

A continuación resumo brevemente cada uno de los relatos:

Primera parte: Un profesor se niega a escribir un artículo sobre un científico porque lo considera malo y de poco valor. El científico en su insistencia consigue que la policía persiga a Klara (en realidad es la novia del profesor, aunque ambos actúen como si fuera un amiga de una noche), que le habrán un expediente disciplinario al profesor y que se descubra la miseria moral en la que vive un respetado profesor universitario.

Segunda parte: 2 amigos, Martín como conquistador y el narrador como el más tímido, consiguen una serie de citas con guapísimas mujeres. Las citas están marcadas por la necesidad de sentirse un conquistador ya que ninguna de las citas llega nunca a su fin. La verdadera razón es el amor que siente el conquistador por su actual pareja.

Tercera parte: Un par de enamorados jóvenes se van de vacaciones. Ella es vergonzosa y pudorosa mientras que él adora la pureza de su mujer aunque su pasado está lleno de mujeres menos decorosas. En lo que empieza a ser un juego, intercambian sus papeles de manera que la verdadera relación se ve entorpecida por la relación ficticia. Ella después de que él le haga el amor como si de una puta se tratase se da cuenta del grave error en el que han caído.





Cuarta parte: Este es el relato más largo, se estructura en 5 actos en los que se dearrolla la historia. Todo empieza en una noche de guardia en un hospital. El Dr. Havel le falta al respeto a la enfermera Alzbeta, ésta luego se emborracha y empieza a comportarse como una mujer deseosa de hombres. El Dr. Havel rechaza continuamente a la enfermera e intenta convencer a Dr. Flajsman que el comportamiento de Alzbeta es su culpa ya que ella está enamorada de él y él no le hace ni caso. Finalmente, ella muy borracha se va a dormir y por accidente provoca un escape de gas que casi le cuesta la vida. A partir de aquí todos recuperan un poco de humidad, dialogan sobre si fue intencionado o no y empiezan a darse cuenta sobre la consecuencia de sus palabras.

Quinta parte: Una viuda joven va al cementerio de una ciudad checa para visitar la tumba de su marido. Allí se da cuenta que se olvidó renovar la tumba y los del cementerio la retiraron. Mientras ella reflexiona y se culpa ante semejante hecho, se encuentra con un amigo que no veía desde hacia muchos años. Ella es bastante mayor en edad que él, no obstante él se da cuenta de que le provoca deseo y se arrepiente de no haberlo pensado 15 años atrás. Finalmente, tras recordar viejos tiempos acaban acostándose juntos.

Sexta parte: El Dr. Havel (el mujeriego doctor del relato cuarto) se ha hecho mayor y como anciano se ve sometido a los dolores y afligíos propios de la edad. En búsqueda de alivio acude a un balneario dónde conoce a un joven que le admira por su pasado carácter mujeriego. Havel, corroído por la envidia, le aconseja que deje a su novia por que es fea y el joven le hace caso y, aunque la quiere con locura, la abandona.

Séptima parte:

Eduard consigue trabajo de maestro en una pequeña ciudad checa, gracias a la directora de la escuela, que pese a ser fea y un ogro, decide que necesita gente joven en la escuela. Alice, la novia de Eduard, es una chica de convicciones firmes en su religiosidad y por eso no consiente las relaciones sexuales fuera del matrimonio. Eduard no es creyente, pero se hace pasar por feligrés para poder acostarse con Alice. La directora descubre las verdaderas intenciones de Eduard y le obliga a pasar exámenes de su fe para conservar su puesto de trabajo. A raíz de estos encuentros de exámenes, Eduard se acuesta con la directora con el fin de salvar su empleo. Finalmente, también consigue acostarse con Alice gracias a sus mentiras y a sus vivencias falsas.

Personajes:

Milan Kundera utiliza todo un reparto de personajes que se caracterizan por ser grotescos y víctimas de su propia personalidad. Todos buscan su propio bienestar y su felicidad a costa de otras personas. Los personajes están llenos de contradicción y se exageran tanto sus posturas que incluso a veces pueden parecen ridículos y cómicos para el lector.

El mundo interior de los personajes se describe de una manera profunda y llena de sentido. Los detalles tienen algún sentido y no sobra nada, es un ejemplo de ello el fragmento “por eso estaba tumbada en la cama, desnuda, ocupada en mirar el techo”. El que la chica esté desnuda en el contexto que trataba el autor nos demuestra claramente la simplicidad y humildad de la mujer en cuestión.

Otras veces es el propio narrador-protagonista de la historia quien describe a la perfección sus sentimientos y personalidad. Y frecuentemente se hacen referencia a vivencias osadas y a la educación recibida en la infancia: ‘Reconozco que lo pasé muy mal durante los días en los que el libro sobre la cultura de los etruscos estuvo lejos de mi vista. Sólo gracias a una gran disciplina interior pude soportarlo sin rechistar (…)un valor que desde pequeño he aprendido a respetar, supeditando todos mis intereses personales’

De todos los personajes se podrían extraer algunos estereotipos como el de don juan, el amigo segundón que le supera en personalidad y valores, el joven aprendiz, la mujer frágil y quebradiza, el mujeriego dominado por la mujer, etc.

No hay comentarios:

Archivo del blog